50:9
af. By the glorious Quran!
Nay, but they marvel that a prophet from among themselves
has come to them. The unbelievers say: 'This is indeed a strange
thing. When we are dead and turned to dust (shall we be restored to
life)? Such a return is most improbable! '
We know all that the earth takes away of them, andWe hold a book
inwhich all things are written.
Yes, they denied the truth when it was preached to them, and now
they are confused. Have they never observed the sky above them (and
marked) howWe built it up and furnished it with ornaments, leaving no
crack (in its expanse)?
We spread out the earth and set upon it immovable mountains. We
brought forth in it all kinds of delectable plants—a lesson and an
admonition to every penitent servant.
We sent down blessed water from the sky with which We brought
forth gardens and the harvest grain, and tall palm—trees laden with
clusters of dates, a sustenance for men; thereby giving new life to some
dead land. Such shall be the Resurrection.
Long before these the people of Nuh and the people of Al—Rass
denied the truth; and so did Thamoud and Aad, Pharaoh and the
brethren of Lut, the dwellers of the Forest and the people of Tubba: all
disbelieved their apostles and thus brought down upon themselves My
threatenedwarning.
WereWe worn out by the first creation?Yet they are in doubt about
a new creation.
We created man. We know the promptings of his soul, and are
50:7
50:1
50:12
50:16
Q
464
QAF
THE QURAN